И ако се намесиш, няма да бъдеш ченге никога повече.
Jestli něco uslyším, tak jste jako polda skončil.
Но само ако се намесиш в случая, това ще ти бъде най-дългата ваканция.
Ale jestli se rozhodneš rejpat do toho případu, bude to ta nejdelší dovolená, jakou jsi kdy měl.
Защото, ако се намесиш в това, което замислям ще те уволнят.
Kdyby ses zamotal do toho, co udělám, vážně bys letěl.
Ако се намесиш, ще нарушиш Първата директива.
Základní směrnice zakazuje vměšování do vnitřních záležitostí J'naiiů.
Но ако се намесиш, не може повече да претендираш за неутралитет.
Ale pokud na sebe vezmete tuto zodpovědnost, ztratíte neutralitu.
Ако се намесиш, ще го убиеш.
Pokud se pokusíte zasáhnout, zabije ho to.
Ако се намесиш в битката, момичето ще умре.
Pokud zasáhneš do boje, ta dívka zemře.
Ако се намесиш преди да достигнем дестинацията си, ще се изгубим.
Jestli na něj sáhneš než dorazíme k cíli, zabloudíme tady.
Да. Ако се намесиш, шансът за успех на мисията пада до 0.
Jestli jí pomůžeš, můžeme celou akci rovnou zabalit.
Ако се намесиш по някакъв начин и по твоя вина..... това се развали, кълна се, ще те убия!
Jestli se do toho budeš míchat, jestli to kvůli tobě nedotáhnu do konce, slibuju, že tě zabiju.
И ако се намесиш сега и нещо се случи на Палмър, ще решат, че си попречил на разследването заради омразата си към мен. Така, че защо не престанем с глупостите?
Když mi teď budeš bránit a Palmerovi se něco stane, bude jasné, že bráníš ve vyšetřování z osobních duvodu, tak si přestaň vymýšlet.
Те идват от място, където ако се намесиш, могат да те убият.
Přicházejí z místa, kde to mají komplikované a jsou zabíjeni.
Ако се забъркаш с Гари сега, ако се намесиш в годежа на Гари,
Jak to teď pokazíš, pokud zruinuješ Garyho zásnuby,
Ако се намесиш в смъртта на друг, това ще сложи край.
Třeba když zasáhneš do smrti někoho jiného. Tak to skončí.
Ако се намесиш отново, аз ще...
Jestli se do toho ještě jednou zamícháte, já...
Ако се намесиш, ще те убия без колебание.
Pokud budeš zasahovat, nebudu váhat, tě střelit přímo mezi oči, Josephe. - Ani na nanosekundu.
Ако се намесиш, Кларк ще сложи край на кариерата ти.
Jestli zasáhneš, Clark ukončí tvou kariéru.
Взривяваме гнездото и ако се намесиш, и ти изгаряш!
Zničíme to hnízdo, a pokud budeš zasahovat, tebe s ním.
Знаем само, че ако се намесиш и операцията отива по дяволите.
Doufám. Víme jen to... že se přiblížíte a operace skončila.
И ако се намесиш, ще си навлечеш не само гнева на клингоните, но и този на лейтенант Ухура.
Je to jediná logická možnost. Pokud to teď přerušíte, nenaštvete jen Klingony ale i poručíka Uhuru.
Знаеш ли, Джордж? Аз водя разследването на случая Марууд и Господ да ти е на помощ, ако се намесиш, или поставиш под въпрос методите ми.
Nezapomeň, Georgi, že vyšetřování Toma Marwooda je pod mým velením a Bůh ti pomáhej, jestli do něj zasáhneš nebo začneš zpochybňovat mé postupy.
Ще бъде в твой интерес, ако се намесиш в тази афера.
Bylo by v tvém zájmu v téhle záležitosti zasáhnout.
Ще има последици ако се намесиш.
Když se do toho budete plést, bude to mít následky.
Виж, ако се намесиш, ще направиш нещата още по-неловки, отколкото са.
Podívej, když do toho budeš šťourat, jen věci budou ještě více trapné než už jsou, jasný?
Ако се намесиш, ще те застреляме на място.
Pokud nesouhlasíte... tak vás zastřelím tam, co stojíte.
Но ако се намесиш твърде рано, повишават лихвите и те изхвърлят.
Když se do toho dáš brzy, navýší úrokovou sazbu a nechají tě vykrvácet. - Souhlas.
Ако се намесиш, ако променяш и насочваш, накрая всички сватби ще следват един и същи модел.
Pokud zasáhnete, něco změníte a určíte směr, budou se nakonec všechny svatby řídit stejným vzorem.
0.89605116844177s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?